Comentario: Anna Karenina, de Lev Tolstói

Por fin he terminado este libro. 1118 páginas que a veces se han hecho largas y que otras veces no podía dejar de leer, supongo que tengo una relación un poco de amor-odio con Anna Karenina, en parte por lo largo que es pero... no sé, a ver cómo me sale el comentario. He optado por hacer comentario y no reseña porque bueno, despues de tanto no sé muy bien qué decir aunque supongo que un poco lo de siempre, que es lo mismo que hago en las reseñas aunque sean comentarios... bueno, es igual.

Anna Karenina es un libro que llevaba tiempo que quería leer pero no lo hice principalmente porque no lo tenía hasta que me lo regaló mi hermana con una edición que me gusta especialmente. En verdad me lo compró hace meses para mi cumpleaños pero como en verdad es una crueldad que me dijera que me había comprado algo para mi cumpleaños cuando queda aun mucho para que llegue pues... al final me lo dio antes. La edición como decía es muy bonita, me gustan los dibujos elegantes y discretos en negro aunque no tanto el tono general de la portada pero bueno. Hay que decir que es un poco irónica y no es hasta casi el final de la historia cuando la entiendes pero bueno. Viene con sobrecubierta y debajo el libro es exactamente igual que ésta así que no hay mucho que decir sobre eso. Se divide en 8 partes y éstas a su vez en pequeños capítulos que como mucho son de 5 páginas, con lo que en verdad se lee bastante rápido.

A pesar de su título, el libro no trata exclusivamente de Anna Karenina sino que todas las personas de su círculo (y de más lejos) se ven inmersas en la historia y se trata también sobre ellos, en parte para hablar sobre tal o cual tema, según lo que le interesa al autor, es decir, que los personajes sirven un poco de excusa para hablar o criticar algo y la verdad es que es sorprendente que el autor se meta en todos los personajes, incluidas las mujeres y su instinto maternal, lo que se me hizo un tanto curioso. Pero bueno, el libro empieza con que Oblonsky le es infiel a su mujer Dolly, y llama a su hermana Anna para que convenza a su mujer de que no le abandone. Así se nos presenta a Anna, la digamos, protagonista femenina del libro. Por otra parte está Lyovin, un hombre de campo que odia la ciudad y que ve hora ya de casarse. Pretende entonces a Kitty, la hermana pequeña de Dolly pero también la pretende Vronsky, con lo que Lyovin huirá directamente. Empieza así a desarrollarsen dos tramas distintas que se cruzan de vez en cuando pero que no tienen nada que ver entre ellas, cada una trata temas bien distintos o tal vez el mismo, pero desde distintas ópticas. De vez en cuando los protagonistas de los cortos capítulos no serán ni Lyovin ni Anna sino sus allegados como Kitty, Dolly, Oblonsky, Karenin e incluso Serioyha. Bueno, Anna es una mujer casada y con un hijo de Karenin pero al llegar a Moscú conocerá a Vronsky, el pretendiente de Kitty, que se 'enamorará' de ella, olvidándose completamente de Kitty que tras esto sufrirá una larga enfermedad. Anna acabará por caer también y enamorarse de Vronsky y es así como empieza una relación contra todo, una relación adúltera que hará que sean rechazados de la sociedad.

No quiero desvelar mucho aunque en wikipedia está contada toda la historia... pero bueno, lo que son las tramas son bien lentas, todo tarda mucho en pasar y hay mucho relleno. Supongo que eso hace que sea más realista pero a veces era lento y muchos capítulos son un tanto obviables pues no aportan demasiado. Además es como si quisiera plasmarse una vida, con lo que cuando ya se acerca el final del libro te preguntas qué más va a pasar, no sé, es raro. Una de las dos tramas acaba en la séptima parte y aun así hay una octava que sigue con la otra trama, la de Lyovin, que aun sin saber nada del autor me di cuenta de que realmente este personaje era el propio Tolstói pues es curioso pero hacia el final del libro hay un cambio bastante evidente en la forma de narrar, se pasa mucho a los pensamientos de los personajes, a reflexiones, mientras que el resto del libro era algo más dinámico diría, donde interesa más desarrollar la acción. Al final no, se ahonda mucho en Lyovin y en sus creencias y así es como acaba, que parece una reflexión del propio autor, una forma de explicarse. 

A mi gusto acaba un poco de golpe, y el libro es tan largo que los personajes cambian mucho, a veces incluso se vuelven casi caricaturas como es el caso de Anna: pasa de ser una mujer fuerte y sencilla, feliz y con sentido del deber a una mujer celosa y desquiciada con evidentes problemas mentales y extraños cambios de humor. Es muy raro, pero no puedo evitar compararla con Emma de Madame Bovary pues las dos acaban igual solo que lo de Emma parecía que venía ya así de fábrica y supongo que Anna se transforma en eso un poco por la presión social y la incapacidad para hacer algo pues está atada de pies y manos. Vronsky realmente no cambia, igual que Karenin, aunque se ahonda en ambos personajes pudiendo casi entenderles aunque no negaré que Vronsky no me cae bien. De Kitty también se habla largo y tendido en una de las partes, donde la pobre busca algo que ella pueda hacer, intenta aprender para sentirse mejor consigo misma y poder superar sus males pero como Lyovin, pues me recuerda mucho a sus lineas de pensamiento, caerá y cambiará de opinión mucho, irá variando y lo verá todo de muchas maneras hasta por fin encontrar lo que realmente busca. Y Lyovin... supongo que es un personaje complicado. Está bien definido, eso sí, como un hombre que vive en el campo y al que le gusta trabajar con sus campesinos, y que claramente odia la ciudad y en general, el sistema de gobierno, pues no puede entenderlo. Es ateo pero buscará, y de eso trata la última parte, su fe, algo en que creer, algo que case bien con sus ideas previas pero esto es algo a lo que no se da ninguna importancia durante toda la obra con lo que hace que el final sea un poco extraño. Para no alargarme ya más diré para terminar que Lyovin es la crítica al sistema ruso mientras que Anna es la crítica a la alta sociedad. 

Como ya dije tengo un sentimiento de amor-odio con este libro pues aunque esté bien escrito es muy largo, y para empezar un libro de tantas páginas hay que tener ganas. De todas formas sigue bastante el estilo de las novelas de la época, y supongo que por eso me ha recordado a Madame Bovary pero hay que decir que esta lectura ha sido más amena, los capítulos eran más cortos y lo que se narraba más sencillo. En resumen no puedo recomendarlo o no, aunque a mí me ha gustado, eso sí.

2 comentarios:

  1. Hola! Wow a mi también me regalaron el libro por mi cumpleaños y recién lo empiezo a leer. Nunca antes había leído alguna reseña o comentario del libro, sólo la recomendación de mi madre asi que realmente no tenía ni idea de a que es lo que me enfrentaba y lo más irónico de todo fue que a pesar de ser rusa, leo el libro en español. Es larguísimo y la traducción de la lectura se me hace confusa y graciosa a partes. Comenzaba a ver indicios de lo que podría a llegar a ser Lyenin pero a Anna justo la estoy esperando con su hermano en la estación.
    En fin, muy interesante reseña, gracias ^^

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo tampoco había leido nada, me lo empecé un poco porque sí, porque tenía curiosidad, y la verdad es que fue un libro más complejo de lo que esperaba, sobre todo por Lyovin. ¿Te lo estás leyendo en castellano? XD Justo creo que decían en la introducción que la traducción era bastante complicada pero como no sé ruso pues...
      Uh, ya verás a Anna cuando llegue con Dolly, no se parece nada a lo que será después. Ah, y gracias por comentar~~

      Eliminar